Thursday, July 25, 2024
Umum

PM Singapura: Kehidupan Sosial Hampir Pulih Seperti Pra-pandemi

新加坡总理:生活几乎恢复至疫情前状态

InHua.Net – Negara Jiran Singapura menggencarkan serangkaian pelonggaran penanggulangan Pandemi Covid-19 mulai Selasa depan (26 April 2022). Perdana Menteri Singapura Lee Hsien Loong menyata

kan, perubahan ini akan mengembalikan kehidupan masyarakat hampir pulih seperti keadaan sebelum pandemi.  Dia juga meminta masyarakat untuk terus menjalankan kewajiban sosial dan mengambil tindakan pencegahan pribadi terhadap virus tersebut.

Li memposting pernyataan tersebut di media sosial, Sabtu, 23 April 2022. Ia mengatakan, pengumuman kelompok kerja antar-departemen penanggulangan pandemi negara tersebut terkait pelonggaran protokol kesehatan adalah kabar gembira bagi masyarakat.

Mulai tanggal 26 April ini, pertemuan sosial dan jumlah orang di tempat kerja tidak dibatasi lagi. Aturan jarak aman serta pendaftaran SafeEntry di sebagian besar tempat juga dicabut.  Tingkat respons penyakit DORSCON juga diturunkan dari oranye menjadi kuning.

“Perubahan ini akan membawa kita hampir kembali ke keadaan sebelum pandemi,” tulis Li, “Saya percaya semua orang akan terus menaati kewajiban sosial mereka, memakai masker di dalam ruangan, mengasingkan diri jika merasa tidak sehat, dan saling menjaga.

Li juga menyatakan, dia melihat sekelompok pelatih yoga dengan bebas di Kebun Eaya minggu lalu selama akhir pekan Paskah. Padahal, tahun lalu mereka masih harus mengenakan masker saat berlatih gerakan yoga. 

“Setelah pembatasan dilonggarkan, bisa kembali beraktivitas si luar ruangan dan menghirup udara segar lagi, hal ini sangat menggembirakan.”

新加坡总理:生活几乎恢复至疫情前状态

新加坡下周二(4月26日)起进一步放宽一系列防疫措施,该国总理李显龙说,这些变化将让我们的生活几乎恢复到疫情前的状态。他也呼吁公众继续负起社会责任,做好个人防疫措施。

李显龙周六(4月23日)在脸书发文说,新加坡政府抗疫跨部门工作小组昨天宣布进一步放宽防疫措施,让人感到鼓舞。

从本月26日起,社交聚会以及工作场所的人数不再受限,安全距离规定以及大多数场所的SafeEntry登记也将解除。DORSCON疾病应对级别也从橙色下调至黄色。

他说:“这些改变将让我们几乎回到疫情前的状态,我相信大家会继续负起社会责任,在室内戴口罩、若身体不适就自我隔离,互相照顾。”

李显龙说,他在上个星期的复活节周末,于植物园看到一组瑜伽团体,去年,她们都戴着口罩练习瑜伽动作。“限制放宽后,能够再次在户外呼吸新鲜空气,是一大乐趣。”

Sumber: Zaobao

Penerjemah: Ependi Tan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *